istanbul evden eve nakliyat
istanbul ofis tasima
manavgat escort
manavgat escort bayan
belek escort
manavgat escort
seks hikaye
sex hikaye
bodrum escort
alanya escort
sex hikaye

ankara escort

ankara escort

أهم الأخبار

حلقة كتاب : ( رحلات في جبل حوران ) ترجمة : أ. كمال الشوفاني يقدمها : أ. محمد طربيه

 

 أقامت جمعية العاديات في السويداء ندوة بعنوان حلقة كتاب :

 ( جيمس سيلك باكنغهام  رحلات بين القبائل العربية في سهل و جبل حوران 1816م ) في المركز الثقافي العربي في السويداء .


بدأ الندوة أ. عادل البعيني معرفاً بالكتاب و بالمترجم أ. كمال الشوفاني مشيراً إلى أهمية الترجمة و نقل ثقافات الشعوب و حضاراتها و عاداتها و تقاليدها و آثارها بشكل عام و أهمية ترجمة كتب المستشرقين التي وصفت بلادنا و عاداتنا و مجتمعاتنا قديماً بكل ما فيها من تفاصيل دقيقة و أسماء الأماكن و الآثار بمسمياتها القديمة التي اندثرت بشكل خاص , بصرف النظر عن وجهة نظر المستشرق و رؤيته فقد نقل لنا توصيفاً دقيقاً لما رآه في ذلك الزمن الغابر و هذا ما يهمنا نحن و نعده وثيقة و قيمة أثرية تستحق التوثيق و الحفظ لأنها عن بلدنا و تاريخها القديم .

تلاه أ. ( نصار واكد ) رئيس الجمعية التاريخية في السويداء متحدثاً عن الأهمية التاريخية لترجمة كتب عن آثار بلادنا و توثيقها و ذكر فصول الكتاب و محتوياته و بعض أسماء الأماكن الأثرية فيه و شرحها و أسماء القرى القديمة في الجبل .

ثم تحدث رئيس جمعية العاديات الباحث و الكاتب  أ. محمد طربيه عن أهمية الكتاب في ترجمة آثار محددة لمنطقتنا و تسميات للقرى و البلدات و الأماكن في تلك الحقبة الزمنية البعيدة و تهتم جمعية العاديات في جمع كل ما يختص بالآثار و العاديات القديمة و صونها و الحفاظ عليها و هذا مشروعها و أهم أهدافها مشيراً إلى الجهد المضني و التعب الذي يلاقيه المترجم و صعوبات الترجمة و شكر الأستاذ كمال على جهده و اهتمامه بترجمة تراثنا التاريخي و آثار منطقتنا و آثار سورية بشكل عام من خلال مشروعه الثقافي المستقبلي الذي يعنى بترجمة الكثير من كتب المستشرقين التي تناولت العاديات العتيقة على امتداد ساحة الوطن .

تحدث أ. كمال الشوفاني مترجم الكتاب قائلاً : “  بدأت الكتاب بنبذة عن سيرة حياة المؤلف ثم الأماكن التي زارها خلال رحلته الممتدة بين دمشق و سهل حوران و قرى جبل حوران و أسماء و أوصاف و عادات المجتمع في قرى محافظتي السويداء و درعا في تلك الحقبة الزمنية و قد لاقيت صعوبات كثيرة في ترجمة هذه الأسماء للقرى القديمة و الأماكن الأثرية من برك و آثار و البلدات التي ربما تغيرت الآن و لم نسمع بها من قبل أو اندثرت بفعل تعاقب الحروب و الزمان و أشكر جمعية العاديات على اهتمامها بدراسة هذا الكتاب و الاهتمام بترجمته و إقامة ندوة خاصة له  ” .
حضر المحاضرة حشد من جمهور السويداء و أعضاء جمعية العاديات و عدد من المهتمين .

 

Source: swidaa

مقالات ذات صله


adana escort adana escort bayan adiyaman escort adiyaman escort bayan afyon escort afyon escort bayan ağrı escort ağrı escort bayan aksaray escort aksaray escort bayan amasya escort amasya escort bayan ankara escort ankara escort bayan antalya escort antalya escort bayan ardahan escort ardahan escort bayan bartın escort bartın escort bayan batman escort batman escort bayan bayburt escort bayburt escort bayan bilecik escort bilecik escort bayan bingöl escort bingöl escort bayan bitlis escort bitlis escort bayan burdur escort burdur escort bayan bursa escort bursa escort bayan çanakkale escort çanakkale escort bayan çankırı escort çankırı escort bayan çorum escort çorum escort bayan www.escortperl.com